ya ‘akhi adnu minni la tadeuni ya ‘akhi — ya shaqiq alrruh minni ya ‘akhi ya diaa qalbi wadirabi ya ‘akhi — ya ‘akhi ya ‘akhi aldduna hawli zulam halik — fanr drby wabadad zalmati nurik fajjar talie — minh ‘absarat tariq aljann ‘ant baed alllah min ‘ufdi lah — ma biqalbi min asa ‘aw lawea fi kla alhalin ‘alqak maei — hadraan fi wahshati ‘aw farhati kl min huli sarab khadie — yaddaei habbi wasaddaq mudati ‘inn sift eishi fama ‘aktharahum — ejbaan ‘ayn hum fi shaddati ‘inn la ghyrk min dun alwaraa — mukhlis li ya ‘akhi fi suhbati last tarju min wdady ghayat — rafqat fi alllah nem alrrufqa wajhak alwida’ ‘ulfit bih — kl maena llilealaa walrrufea madd li yamnak kay namdi meaan — fi tariq alnnur lidurb aleizz ‘inn dhtani fi hayati kurbat — kunt li eawna yajalli karbati ‘aw earani aldduef ywmaan jitani — taetali daefi watadhakkur hmti يا أخي ادنو مني لا تدعني يا أخي — يا شقيق الروح مني يا أخي يا ضيا قلبي ودربي يا أخي — يا أخي يا أخي الدنا حولي ظلام حالك — فأنر دربي وبدد ظلمتي نورك فجر طالع — منه أبصرت طريق الجنة أنت بعد الله من أفضي له — ما بقلبي من أسى أو لوعة في كلا الحالين ألقاك معي — حاضراً في وحشتي أو فرحتي كل من حولي سراب خادع — يدعي حبي وصدق مودتي إن صفت عيشي فما أكثرهم — عجباً أين هم في شدتي إن لا غيرك من دون الورى — مخلص لي يا أخي في صحبتي لست ترجو من ودادي غاية — رفقة في الله نعم الرفقة وجهك الوضاء ألفيت به — كل معنى للعلى والرفعة مد لي يمناك كي نمضي معاً — في طريق النور لدرب العزة إن دهتني في حياتي كربة — كنت لي عونا يجلي كربتي أو عراني الضعف يوماً جئتني — تعتلي ضعفي وتذكر همتي
Bu eser Ya Akhi ismiyle
İlahi kategorisine eklenmiştir.